2010年3月28日 (日)

doves & pigeons

家のまわりでよく見かける鳥でハトによく似たものがいるなあ、と思っていたら、それを...

» 続きを読む

2009年8月 9日 (日)

valleyは渓谷ではない

日本語の「渓谷」と英語のvalleyは違う。なにしろ、シリコンバレーのまっただな...

» 続きを読む

2009年5月26日 (火)

speaking conscious

日本を離れてから生徒を前にして英語を教える機会がほとんどなくなった。 そのためあ...

» 続きを読む

2009年1月30日 (金)

ネイティブだって英語を間違える

ブログの記事にはけっこう誤字があって、たくさん文字を書く人ほど、書くスピードも速...

» 続きを読む

2009年1月25日 (日)

Who are nonbelievers?

20日のオバマ大統領の就任演説で、「仏教徒」のことが忘れられている、と批判する言...

» 続きを読む

2008年12月29日 (月)

come noon

前回のcome tomorrowやcome Mondayのほかに、いま読んでいる...

» 続きを読む

2008年12月20日 (土)

Come tomorrow . . .

少し時間に余裕ができたので、subjunctive moodを日本語の サイト限...

» 続きを読む

2008年11月 2日 (日)

仮定法現在(2)

ILL(インターライブラリーローン)で『ロイヤル英文法』が届いたので、いぜん当ブ...

» 続きを読む

2008年8月16日 (土)

仮定法現在

仮定法 subjunctive について議論を始めると、たいへんな ことになりそ...

» 続きを読む

2008年7月 5日 (土)

walking on the left bank

Keio_oval_2







I was at home in the morning
to make final exams that are supposed to be implemented at
the University in a couple of weeks. I was actually supposed
to go to a meeting of a translation study group today, but I
could not for that preparation.

I had also felt tired of teaching SAT classes for pre-college
teenage students during last week. I was tired because I often
found during class discussions that these students did not fully
understand why they come to study in the SAT lessons.

» 続きを読む

«オファーとチャージ